Informace o článku
Oprava titulku: O vychylování kvůli příjmení Bez zdlouhavých úvodů vyklopím, že mě přechylování nepopsatelně irituje. Kdo tuhle stupiditu vymyslel? Pr...
draacedraace
co mě iritujeco mě irituje
27.02.2009 15:57:0027.02.2009 15:57:00

o přechylování příjmení

Oprava titulku:

O vychylování kvůli příjmení

Bez zdlouhavých úvodů vyklopím, že mě přechylování nepopsatelně irituje. Kdo tuhle stupiditu vymyslel? Proti češtině samotné ani slovo: čeština je úžasný jazyk, nabízející kvantum variací a jedinečností, k nimž bezesporu patří možnost rozlišování rodu pomocí přídavného jména (Vlasta Černý - muž, Vlasta Černá – žena).

Ale který idiot přišel s přechylováním zahraničních jmen? Tohle mi opravdu hlava nebere, notabene po přečtení článku, kterak Lenny Kravitzová koncertovala v klubu XY. Protože pokud tuhle DEBILITU prosadili kvůli snadnější identifikaci pohlaví, tak mi silně uniká smysl (pro neznalé: Lenny Kravitz je kus chlapa už od pohledu).

A tak svět spekuluje nad osudem Britney Spears a sleduje aféry Paris Hilton, zatímco Češi musí řešit Britney Spersovou a Paris Hiltonovou, protože by jim nejspíše samovolně nedošlo, že jde o dámy. Ve sportu obdivujeme Venus Williamsovou a Shiho Sakaiovou, a aby iluze byla dokonalá, mělo by se zavést přechylování veškerých ženských příjmení. Co třeba Vlastička Černáová? Nebo Alice Šouraváová? Ivanka Pilnáová? Když už kreténismus, tak se vším všudy!

Přechylování beze mě. Rozdýchala jsem „Česko“, ale přechylování po mně opravdu nechtějte. A pokud se chystáte za oceán, připravte se na svízelný boj s úředníky, protože pokud se otec jmenuje „Černý“ a jeho dcera „Černá“, tak podle dokumentu dítě není jeho, neb má odlišné příjmení. Sice v pouhém jednom písmeni, ale odlišné, a v jižní Americe celníkům nevysvětlíte, že odlišné písmeno v příjmení označuje pohlaví. Divili by se, celníci, kdyby jejich manželky přicestovaly k nám, a staly by se z nich „ové“...

draace

Zuzana Kocumová borka největší.

Zuzko, do toho!!!

Titulek:
Text komentáře:
Vaše jméno:
Váš e-mail: (nebude zveřejněn)

WWW stránka:
Opište text z obrázku:
Gravatar

tohle byla prekérka pro Nory...nemohli p...

tohle byla prekérka pro Nory...nemohli pochopit, že jsme opravdu manželé když se jmenujeme "jinak"
Gravatar

Mluvíš mi z duše =D Zrovna nedávno (v...

Mluvíš mi z duše =D Zrovna nedávno (včera myslím?) jsem na to vedla dloohou debatu s mojí sestrou. Víceméně jsem zastávala stejný názor jako ty, jen já bych KLIDNĚ ponechala koncovku -ová češtině... Je ale opravdu nutné pravidelně se dočítat o Angelině Jolieové? Gwyneth Paltrowové? A co teprve italská jména - Torelliová? Nebo snad francouzská - já kupříkladu bych byla francouzko-česky "Petit-paonová", což je... Úděsné. Nicméně vysvětluj to někomu, obvzláště rodu mužského =D Nevím jestli si vzpomeneš, ale pár let zpátky byla aférka kolem toho, že jedna komentátorka tenisu nepřidávala k zahraničním jménům koncovku -ová, a komentáTORŮM se to nelíbilo... Bohužel si to nepamatuji přesně, jen vím, že jsem se kvůli tomu opět rafla se sestrou =D Málem ji kvůli tomu vyhodili, ale ona nakonec souhlasila, že koncovku přidávat bude =(
Gravatar

Ivule: aféra je i teď. Právě Zuzana Kocu...

Ivule: aféra je i teď. Právě Zuzana Kocumová (lyžařka), která pomáhá s komentováním mistrovství probíhajícím v Liberci, svým zahraničním kolegyním z branže (tedy lyžařkám) koncovky nepřidává (proč by také měla?) A prý ji ČT redakce vykopla, z týmu: oni sice tvrdí, že to je lež, ale osobně si myslím, že kvůli přechylování prudili. Prostě debilita.
Gravatar

Předstihla si mne v příspěvku, taky jsem...

Předstihla si mne v příspěvku, taky jsem o tomhle chtěla psát :o) Konečně někdo, kdo chápe, že přidávání ová tam, kam to nepatří je kokotina. Nejvíc mne dorazilo, když jsem někde prezentovala svou povídku, kde jsem byla "kamenována" za to, že jsem psala Elena Sawyer a ne Sawyerová. Prý: "Je to Sawyerová a ne Sawyer." Ble, ble, ble. To je další věc, která mne utvrzuje v tom, že jsme národ buranů (nemůžu si pomoct)
Gravatar

Lena: já jsem si pseudonym obhájila, a &...

Lena: já jsem si pseudonym obhájila, a "ová" k němu nebudu dávat, i kdyby trakaře padaly. Brrrr!
Gravatar

Aneb zatleskejme Janu Kantůrkovi =D Krom...

Aneb zatleskejme Janu Kantůrkovi =D Kromě míst, kde se to vyloženě hodí (Stařenka Ogg by byla poněkud... prapodivná) koncovku -ová NEPOUŽÍVÁ (viz třeba Věda na Zeměploše III). Nesnáším české překladatele... Grrr...
Gravatar

Ivule: Zeměplocha je přeložená luxusně. ...

Ivule: Zeměplocha je přeložená luxusně. Mě osobně nejvíc fascinuje Mrakoplaš, kterým to všechno začalo, a jeho klobouk s MÁK. Prostě MÁK, neboli hrubka v titulu MÁG, je geniálita sama... Jednou se k tomu čtení vrátím a zhltnu ty knížky naráz.
Gravatar

Draace: No jo, ale nesmíš zapomínat, že ...

Draace: No jo, ale nesmíš zapomínat, že překladatel Zeměploch má požehnání od samotného Pracheta, včetně přepisování vtipů, které by pro české čtenáře tak nevyzněli...
Gravatar

Přechylování mě taky neskutečně štve. Hl...

Přechylování mě taky neskutečně štve. Hlavně když se někde dočtu o své oblíbené herečce "Angelině Jolieové" - brrr! Herečka se vlastně jmenuje Angelina Jolie Voight, Jolie je její druhé jméno, ne příjmení. Je to stejný canc jako kdyby například mně říkali místo Maire "Maireová"...
Gravatar

Maire: snad Tě nechytá amok, když tady A...

Maire: snad Tě nechytá amok, když tady Angelinu bezostyšně pomlouvám. Budu se snažit být diplomatičtější:o) Ačkoliv faktem je, že "Changeling" ukázal, co umí.
Gravatar

draace: Máš mé svolení Angelinu klidně p...

draace: Máš mé svolení Angelinu klidně pomlouvat :-D
Gravatar

Přidám svou trošku do mlýna, i když x let po posledním komentáři :-)

Po mě zase ať nikdo nechce fungovat bez přechylování! Protože přechylováním naše mateřština jména ohýbá tak, aby pak následně dávaly věty smysl. Dám příklad, do kterýho místo zahraničních příjmení dosadím česká křestní jména. A pak třeba vyjde věta, že Lenka šla za Radka, jenže Radka nebyla doma, protože viděla Martina (Martina nebo Martinu?), jak jde s Petra do kina a šla s nima. Pořádná stupidita, co? A kdybyste si tam místo českých křestních jmen dosadila anglická příjmení, vyjde věta co do češtiny úplně stejně zprasená. Nebo takovej televizní komentář dejme tomu u atletiky. Horner se chystá finišovat, bok po boku se Stosur a Stepenson, blíží se cíl a všechny tři přidávají na tempu. Horner stále drží první příčku, atakovaná Stosur, obě za sebou nechaly trošku kulhající Stephenson. Zvládne tedy Horner v samotném závěru odolat ataku Stosur?... a tak dále...

Prostě - bez přechylování NE. Ať je to jak chce, čeština si bez něj neporadí a je z ní pak neuvěřitelnej paskvil. Navíc opravdu nikdo - NIKDO! - ve světě neřeší, že ho v Česku přechýlí. Jestli někdo má problém v jižní Americe u celníků, tak je to jen kus od kusu - shodou okolností jsem procestoval nemalý kus světa a s tímhle jsem problém neměl, dokonce s tím neměl problém ani kolega, který sebou vezl svou tehdy navíc ještě nezletilou dceru! Jestli vás tam celník vyprudil, to rozhodně nebylo kvůli příjmení, ale kvůli tomu, že prostě chtěl. A příště vás vyprudí kvůli tomu, že nezná pojišťovnu, která vystavila vaší kartu pojištěnce.

A dál - co taková islandština, ve které si dávají příjmení podle křestního jména předka? Otec se jmenuje Sigur Jakobsson, jeho syn pak Olaf Sigurson a dcera Anne Sigursdotir. Pohoršuje vás to? Nebo lotyšština, která za každé jméno přidává písmeno "s"... Nebo kvůli takové debilitě nespíte?

Gravatar

RE: Přidám svou trošku do mlýna, i když x let po posledním komentáři :-)

12.10.2015 7:40:2612.10.2015 7:40:26 draacedraace ---.194.broadband13.iol.cz

Díky za komentář, ale každý z nás evidentně řešíme něco jiného. Mě nepřijde debilní, když vámi coby příklad uvedená islandština plodí otce jménem Sigur Jakobsson, syna Olaf Sigurson a dceru Anne Sigursdotir: to mě totiž opravdu nepohoršuje. Ujeté mi přijde, když se z islandské dcery v jazyce českém udělá Anne Sigursdotirová, nebo z dcery indiánského náčelníka Krásná půlnocová.

Už si rozumíme? :-)